Con la finalidad de ofrecer un servicio de traducción e interpretación para los migrantes poblanos indígenas que radican en Nueva Jersey, Estados Unidos, el Instituto Poblano de Asistencia al Migrante (IPAM), inauguró la Ventanilla de Atención Integral a Pueblos Originarios e Indígenas de México en el Exterior (VAIPOIME), en las oficinas de Mi Casa es Puebla, espacio donde se proporcionará información y asesorías a la comunidad de pueblos originarios en las lenguas n’guiva, mixteco y náhuatl.
Durante el evento de apertura, vía remota la titular del IPAM, Martha Laris Patiño señaló la importancia de la participación del Gobierno del Estado para que las y los connacionales de los pueblos originarios, radicados en Estados Unidos, tengan acceso a apoyo y asistencia de traducción e interpretación en tres lenguas indígenas del territorio poblano.
Agregó que esta acción coordinada y desarrollada entre el Consulado de México en New Brunswick y Mi Casa es Puebla, busca fortalecer las alianzas estratégicas con la Secretaría de Relaciones Exteriores, a favor de las y los migrantes de la región, primordialmente de las y los poblanos.
En el evento participaron Luis Gutiérrez Reyes, titular del Instituto de las y los Mexicanos en el Exterior (IME); Mariana Díaz, titular del Consulado de México en New Brunswick; Rafael Bringas Marrero, director general del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas, y Marcial Sosa Álvarez, consejero mixteco del Consejo Estatal de los Pueblos Indígenas.
A través de estas acciones, el gobierno de Puebla mantiene el trabajo a favor de la comunidad indígena migrante e impulsa políticas públicas que ayuden y faciliten trámites, así como servicios para los y los paisanos.